U nas można wykonać wszystkie rodzaje tłumaczeń w języku ukraińskim. Doskonalimy się od przeszło 60 lat, jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka ukraińskiego w Polsce. Dlatego nasze przekłady są bardzo wysokiej jakości przy zachowaniu niskich cen. Zlecenie i odbiór gotowego tłumaczenia jest bardzo prosty. Zachęcamy do wysyłki tekstu do szybkiej wyceny.
Współpraca z mTlumaczenia.pl jest bardzo prosta! Jeżeli potrzebny jest Państwu tłumacz polsko-ukraiński wystarczy skorzystać z naszej platformy online, by zamówić odpowiednią usługę i otrzymać darmową wycenę. Możliwe jest także odebranie gotowych tekstów przez internet.
Korzystanie z serwisu online to jedna z wielu dostępnych metod współpracy z naszymi tłumaczami języka ukraińskiego. Dla Państwa wygody możemy wysłać przekład również w inny sposób, np. nagrywając go na wybrany nośnik, wysyłając wydrukowaną wersję pocztą poleconą czy też korzystając z maila albo faksu. Za większość dodatkowych czynności nie pobieramy opłaty – są one zawarte w cenie tłumaczenia.
Nasza oferta ma charakter kompleksowy, co oznacza zarówno tłumaczenia z ukraińskiego na polski, jak i vice versa. Wykonujemy przekłady dla firm, osób prywatnych, instytucji i organizacji, w każdym przypadku zapewniając wysoki poziom translacji oraz profesjonalizmu. Wszystkie dokumenty przesyłane przez Klientów objęte są zasadami poufności – szczegóły dotyczące umów, planów, korespondencji czy instrukcji są u nas całkowicie bezpieczne.
Nasi Klienci mogą również liczyć na krótki czas wykonania usługi. Oddelegowany do zadania doświadczony tłumacz języka ukraińskiego wraz z innymi członkami zespołu, są w stanie wykonać większość zleceń nawet w ciągu jednego dnia. Nie pozwalamy naszym Klientom również długo czekać na wycenę. Wystarczy wypełnić formularz dostępny na stronie, a podamy cenę oraz termin już w ciągu dwóch godzin. Zachęcamy też do zapoznania się z naszym pakietem dodatkowego wsparcia dla przedsiębiorców!
Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl obejmuje swoimi usługami wszystkie obce języki wykorzystywane w Polsce przez międzynarodowych przedsiębiorców, mniejszości narodowe czy imigrantów. Oferta tłumacza ukraińskiego, podobnie jak w przypadku pozostałych języków, dotyczy także szerokiego wachlarza typów tekstów.
Rodzaje tłumaczeń języka ukraińskiego wykonywane w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. techniczne, prawnicze, rachunkowe), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia ukraińsko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia ukraińsko-angielskie.
Co zrobić, gdy potrzebny jest tłumacz? Ukraiński tekst przy naszej pomocy szybko zyska przekład. Współpracujący z nami tłumacz języka ukraińskiego dysponuje wiedzą i doświadczeniem do wykonywania nawet najbardziej wymagających zleceń. A gdy niezbędny będzie tłumacz przysięgły ukraiński uwierzytelniony dokument powstanie błyskawicznie i niedrogo, dzięki naszemu profesjonaliście.
Język ze wschodniej grupy języków słowiańskich. Około 47 mln. mówiących. Jest używany przede wszystkim na Ukrainie, gdzie jest językiem urzędowym (około 40 milionów użytkowników), w Rosji – 4 mln, Polsce – 1,5 mln, także na Białorusi i w Mołdawii. Na Ukrainie drugi powszechny język to rosyjski. Zapisywany cyrylicą wzbogaconą o dodatkowe elementy i litery. Jako odrębny język ukształtowany w XIV-XV w. Współczesny język literacki zrodził się pod koniec XVIII w. w oparciu o gwary naddnieprzańskie. W okresie międzywojennym unifikacja języka literackiego i reforma pisowni. Ogromną rolę w jego rozpowszechnianiu na Ukrainie odegrała oryginalna twórczość Tarasa Szewczenki. Język ukraiński czerpał wiele zapożyczeń z języka polskiego i rosyjskiego. Miał wpływ na polskie dialekty kresowe.
Oferowane przez naszą firmę tłumaczenia z języka ukraińskiego to gwarancja szybko zrealizowanego przekładu najwyższej jakości. Relacje z klientami są dla nas bardzo istotne, dlatego też dokładamy wszelkich starań do wykonywanych tłumaczeń i staramy się realizować usługę w najkrótszym możliwym czasie.
Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.
netto | brutto | |
---|---|---|
z ukraińskiego na polski | od 45,00 | od 55,35 |
z polskiego na ukraiński | od 50,00 | od 61,50 |
Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.
netto | brutto | |
---|---|---|
zrozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, … | od 150,00 | od 184,50 |
tłumaczenia symultaniczne | od 160,00 | od 196,80 |
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.
Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.
Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
Jak zamówić tłumaczenie? - przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
Oferujemy również tłumaczenia m.in. w językach:
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2024 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony