Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń w języku szwedzkim. Nasze usługi są szybkie, tanie i bardzo wysokiej jakości. Jesteśmy z naszymi klientami od ponad 50 lat. Proces zlecenia i odbioru gotowego przekładu jest bardzo prosty, zachęcamy do wysyłki dokumentu do niezobowiązującej wyceny.
Rodzaje tłumaczeń języka szwedzkiego to przekłady przysięgłe, specjalistyczne (np. prawnicze, techniczne, medyczne, itd.), zwykłe oraz ustne (w tym konsekutywne i symultaniczne). Obsługujemy nie tylko tłumaczenia szwedzko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia szwedzko-angielskie.
Zarówno firmy, jak i osoby prywatne często korzystają z wiedzy, jaką posiada tłumacz. Szwedzki język potrafi bowiem sprawić niemały problem, w przypadku braku odpowiedniego doświadczenia. Tłumacz języka szwedzkiego poradzi sobie z każdym zleceniem, zachowując jego wysoką wartość merytoryczną. W wielu sytuacjach potrzebny jest tłumacz przysięgły. Szwedzki przekład ustny także nie stanowi dla nas problemu.
Język z grupy skandynawskiej (nordyckiej) języków germańskich. Posługuje się nim ok. 9 mln mówiących, zamieszkujących Szwecję i zachodnią Finlandię (Wyspy Alandzkie). Język urzędowy w Szwecji i w Finlandii (obok fińskiego). Jest dość dobrze zrozumiały dla Norwegów i w mniejszym stopniu także dla Duńczyków.
Odrębny język już od VIII wieku. Najstarsze zapisy w runach z IX w. Pierwsze zabytki piśmiennictwa z XIII w. Od XVI w. zauważalne tendencje do tworzenia języka wspólnego, w postaci języka pism religijnych oraz świeckiego języka pism urzędowych tzw. języka kancelaryjnego. Szczególny nacisk kładziono na oczyszczenie języka z naleciałości niemieckich. W zakresie wymowy odczuwa się w XVIII w. unifikujący wpływ dworu królewskiego – przez to zarysowuje się podział na język 'chłopski’ tzw. bondska i 'dworski’ – hof swenska. U podłoża wymowy języka dworskiego leży wymowa Sztokholmu i prowincji Uppland. Język ten będzie stanowił podstawę ponaddialektalnego języka pisanego tzw. riksspraket. Obecnie funkcjonują dwa zespoły dialektów – w Szwecji i Finlandii.
Jako profesjonalny zespół tłumaczy, zdajemy sobie sprawę jak ogromną wartość niesie profesjonalny przekład wykonany z języka obcego. Dostępne w naszej ofercie tłumaczenia z języka szwedzkiego kierujemy zarówno do osób prywatnych, jak i większych firm.
Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.
netto | brutto | |
---|---|---|
ze szwedzkiego na polski | od 65,00 | od 79,95 |
z polskiego na szwedzki | od 70,00 | od 86,10 |
Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.
netto | brutto | |
---|---|---|
zrozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, … | od 150,00 | od 184,50 |
tłumaczenia symultaniczne | od 160,00 | od 196,80 |
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.
Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.
Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
Jak zamówić tłumaczenie? - przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
Oferujemy również tłumaczenia m.in. w językach:
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2024 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony