Najwyższa jakość, precyzja, elastyczność, a także absolutnie bezwzględna terminowość. To cechy charakteryzujące usługi mtlumaczenia.pl w zakresie tłumaczenia niemieckiego. Naszym niezaprzeczalnym atutem jest wieloletnie doświadczenie, a także wykwalifikowana kadra. Oferujemy ponadto pełną poufność w zakresie powierzonych dokumentów. Tłumaczenia z niemieckiego na polski zlecone mtlumaczenia.pl to pewność szybkiego i dokładnego przełożenia tekstu na język naszych zachodnich sąsiadów. Oferujemy najwyższy, poparty wieloletnią praktyką standard tłumaczenia niemieckiego na polski, o czym świadczą tysiące zadowolonych Klientów.
Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń w języku niemieckim. Nasze usługi są tanie i bardzo wysokiej jakości. Tak dobry stosunek jakości do ceny możemy zapewnić dzięki zdobywanemu od ponad 55 lat doświadczeniu. Proces zlecenia i odbioru gotowego przekładu jest bardzo prosty. Zachęcamy do wysyłki tekstu do szybkiej wyceny. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka niemieckiego w Polsce.
Lata pracy w dziedzinie tłumaczenia z polskiego na niemiecki, a także w innych konfiguracjach językowych pozwoliły nam wypracować najwyższe standardy jakościowe, dzięki czemu oferujemy szybkie i korzystne cenowo tłumaczenia niemieckiego dla każdego. Nasza oferta obejmuje zarówno tłumaczenia z niemieckiego na polski oraz w każdej innej konfiguracji oficjalnych dokumentów, jak i nieformalnych pism, a także tłumaczenia ustne. Doświadczony ustny tłumacz z polskiego na niemiecki i odwrotnie doskonale sprawdzi się podczas oficjalnych kontaktów ze strona niemieckojęzyczną subtelnie wpasowując się w formułę spotkania biznesowego czy kulturalnego.
Rodzaje tłumaczeń języka niemieckiego obsługiwane w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. techniczne, prawnicze, naukowe, reklamowe), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia niemiecko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia niemiecko-angielskie. Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z naszym cennikiem oraz zakresem oferowanych usług w dziedzinie tłumaczenia niemieckiego. Ten ważny w relacjach z zachodnimi sąsiadami język to podstawa udanych kontaktów i współpracy na różnych polach z korzyścią dla każdej ze stron. Biuro tłumaczeń mtlumaczenia.pl serdecznie zaprasza do współpracy. Jesteśmy przekonani, że niskie ceny, precyzja, a przede wszystkim najwyższa jakość spełnią wszystkie Wasze oczekiwania.
Dzięki współpracy z mtlumaczenia.pl nie musisz się już martwić o poprawność i najwyższą jakość tekstów napisanych w języku niemieckim. Tłumacz dedykowany Twojej obsłudze szybko i precyzyjnie przełoży zlecone zadanie, przykładając najwyższą uwagę do dokładności gramatycznej i stylistycznej materiału.
Język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich. Niemieckim posługuje się około 90 milionów użytkowników. Język urzędowy w Niemczech, Austrii, części Szwajcarii, Luksemburgu i królestwie Liechtenstein. Jest bardzo zróżnicowany regionalnie, niektóre dialekty – takie jak dialekt używany w niemieckojęzycznej części Szwajcarii (Schweizerdeutsch albo Schwyzerdütsch) – są czasem klasyfikowane jako osobne języki. Najbliżej spokrewniony jest z językiem niderlandzkim, który jednak cechuje bardziej uproszczony system gramatyczny. Dialekty języka niemieckiego (często w kontakcie z innymi językami) odegrały kluczową rolę w kształtowaniu się kilku innych języków. Przykładem jest tu wykształcony w średniowieczu język jidysz oraz język luksemburski. W XIX wieku natomiast z kilku dialektów niemieckich rozwinął się w USA język pensylwański (jeśli nie uznawać go za odmianę języka niemieckiego). Rozwój niemieckiego od VIII w. Unifikacja w okresie reformacji. Podstawą tworzenia wspólnego języka literackiego stało się tłumaczenie Biblii dokonane przez Marcina Lutra. Podlegał wpływom łaciny, włoskiego, hiszpańskiego i języków zachodniosłowiańskich.
Mimo że wiele osób zna niemiecki, często niezbędny okazuje się tłumacz niemiecki. Specjalistyczny dokument może stanowić wyzwanie dla amatora, lecz nie będzie problemem dla profesjonalisty. Tłumacz języka niemieckiego dysponuje bogatym słownictwem, uwzględniającym zagadnienia techniczne, prawnicze czy medyczne. Nierzadko poszukiwany jest także tłumacz przysięgły niemiecki. Doświadczony specjalista dostępny jest u nas.
Wszystkich zainteresowanych usługami przekładu z języka polskiego na niemiecki zapraszamy do kontaktu z naszymi specjalistami. Tłumacze polsko-niemieccy to prawdziwi fachowcy w swojej dziedzinie, dlatego też gwarantujemy najwyższą jakość świadczonych usług.
Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.
netto | brutto | |
---|---|---|
z niemieckiego na polski | od 40,00 | od 49,20 |
z polskiego na niemiecki | od 45,00 | od 55,35 |
Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.
netto | brutto | |
---|---|---|
zrozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, … | od 130,00 | od 159,90 |
tłumaczenia symultaniczne | od 160,00 | od 196,80 |
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.
Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.
Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
Jak zamówić tłumaczenie? - przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
Oferujemy również tłumaczenia m.in. w językach:
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2024 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony