Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń w języku czeskim. Nasze usługi są tanie i bardzo wysokiej jakości. Osiągnęliśmy to dzięki ponad 50-letniemu doświadczeniu w branży tłumaczeń. Proces zlecenia i odbioru gotowego przekładu jest bardzo prosty, zachęcamy do wysyłki dokumentu do szybkiej i oczywiście darmowej wyceny. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka czeskiego.
Polska oraz czeska gospodarka są ściśle ze sobą powiązane. Zarówno rodzimi przedsiębiorcy, jak i Czesi chętnie ze sobą współpracują. Kwitnie również handel międzynarodowy oraz współpraca na polu naukowym. Z tego powodu z roku na rok wzrasta zapotrzebowanie, aby profesjonalny tłumacz czeski wspierał wszelkie działania i umacniał partnerstwa. W naszej ofercie usług znajduje się tłumacz z czeskiego na polski oraz tłumacz polsko-czeski. Jest to kompleksowa propozycja, która obejmuje wykonywanie tłumaczeń związanych z różnymi branżami oraz sektorami gospodarki. Ponadto tłumacz czeskiego pomoże również w innych, niekomercyjnych dziedzinach życia publicznego, czy naukowego.
Wieloletnie doświadczenie zdobyte podczas codziennej pracy z językiem czeskim oraz szeroka wiedza teoretyczna i ciągłe jej poszerzanie pozwalają na zaoferowanie tłumaczeń bardzo wysokiej jakości. Każdy tłumacz czeski z naszej firmy śledzi najnowsze trendy językowe u naszych południowych sąsiadów i doskonale zna konteksty najróżniejszych wyrażeń, dzięki czemu przetłumaczone teksty mają charakter bardzo naturalny. Tłumacz z czeskiego na polski idealnie przeniesie wszystkie szczegóły i językowe niuanse na nasz rodzimy język. I na odwrót, tłumacz polsko-czeski w tak samo merytoryczny, dokładny i transparentny dla Czechów sposób wykona swój przekład. Ponadto dzięki pracy całego zespołu, w którym znajdują się najlepsi językoznawcy oraz tłumacze, możliwy jest również wykonanie tłumaczeń z języka czeskiego na inny, niepolski język oraz na odwrót.
Każdy tłumacz polsko-czeski oraz tłumacz z czeskiego na polski pracujący w naszej firmie zawsze wsłuchuje się w potrzeby klientów. Dzięki temu nasze usługi dostosowane są do wszelkich sugestii oraz indywidualnych oczekiwań. Tłumacz czeskiego może wykonać zarówno bardzo krótkie tłumaczenia, czy tłumaczenia ustne, jak i obszerne tłumaczenia, które w dobrowolny sposób mogą zostać rozłożone na kilka partii materiału.
Rodzaje przekładów języka czeskiego to tłumaczenia przysięgłe, specjalistyczne, zwykłe oraz ustne. Obsługujemy nie tylko tłumaczenia czesko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia czesko-angielskie.
Tłumaczenia przysięgłe wykonywane w naszym biurze są wiążącymi aktami prawnymi. Zatrudnieni u nas specjaliści posiadają wszelkie niezbędne uprawnienia, aby przekładać lub poświadczać poprawność przekładu dokumentacji sądowej oraz urzędowej. Tłumacz przysięgły języka czeskiego musi legitymować się pozytywnym wynikiem egzaminu państwowego oraz prawem do wykonywania zawodu, które zyskuje się na mocy wpisania na listę tworzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Spełnienie wymogów prawnych przez naszych fachowców jest gwarancją wiarygodności, dlatego trafiają do nas zlecenia zarówno od osób prywatnych, jak i instytucji państwowych.
Czeski należy do grupy języków zachodniosłowiańskich (tak jak polski i słowacki). Używany głównie w Czechach (10 mln. Czechów i Morawian) gdzie jest językiem urzędowym. Poza granicami Czech używany przez ok. 1,5 mln ludzi. Język czeski, będący podstawą języka używanego współcześnie, powstał na przełomie XV i XVI w. głównie w wyniku reformy ortografii Jana Husa. Oparty na środkowoczeskich dialektach z okolic Pragi. Czeskie dialekty to czeski właściwy, hanacki i laski, jednak różnice między nimi są niewielkie.
Mowa naszych południowych sąsiadów wyróżnia się dynamicznym akcentem oraz długimi samogłoskami, które stanowią spore wyzwanie dla osób rozpoczynających swoją przygodę z nauką. Poza tym osoby znające język czeski z łatwością potrafią dostrzec wiele podobieństw między słowami polskimi a tymi, których używają nasi południowi sąsiedzi. Podobieństwa te niestety bywają mylące i mogą być przyczyną wielu, czasem nietaktownych pomyłek.
Każdy współpracujący z naszą firmą tłumacz języka czeskiego łączy wysoką jakość swojej pracy z terminowością i starannością. Nie ma takiego tekstu, z którym nie poradziłby sobie nasz tłumacz. Czeski język nie ma dla niego żadnych tajemnic. Gdy zwykłe tłumaczenie nie wystarczy, pomoże tłumacz przysięgły czeski. Dokument, który wymaga uwierzytelnienia zostanie przez niego przełożony błyskawicznie.
Zdając sobie sprawę ze zmieniających się oczekiwań naszych klientów i różnych tendencji panujących na branżowym rynku, dobieramy współpracowników z najwyższą starannością. Tłumacze polsko-czescy znajdujący się w naszym zespole to najlepsi specjaliści w swoich dziedzinach.
Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.
netto | brutto | |
---|---|---|
z czeskiego na polski | od 70,00 | od 86,10 |
z polskiego na czeski | od 75,00 | od 92,25 |
Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.
netto | brutto | |
---|---|---|
zrozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, … | od 150,00 | od 184,50 |
tłumaczenia symultaniczne | od 160,00 | od 196,80 |
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.
Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.
Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
Jak zamówić tłumaczenie? - przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
Oferujemy również tłumaczenia m.in. w językach:
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2024 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony