Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń w języku angielskim. Nasze usługi są terminowe, tanie i bardzo wysokiej jakości. Tak optymalne połączenie zalet naszych usług osiągnęliśmy dzięki ponad 50-letniemu doświadczeniu w branży tłumaczeń. Proces zlecenia i odbioru gotowego tłumaczenia z angielskiego jest bardzo prosty – zachęcamy wysłać dokument, który ma zostać przetłumaczony na język angielski do niezobowiązującej wyceny.
Rodzaje oferowanych przez nas tłumaczeń języka angielskiego to przekłady przysięgłe, specjalistyczne (np. prawnicze, techniczne, marketingowe, naukowe, itd.), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia angielsko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, praktycznie w połączeniu z każdym językiem z naszej oferty, np. tłumaczenia niemiecko-angielskie, wietnamsko-angielskie, włosko-angielskie, itd.
Przez lata wypracowaliśmy sprawny system kontaktu z naszymi klientami. W celu zlecenia nam tłumaczenia z angielskiego zachęcamy, aby przesłać nam mailowo mający zostać przetłumaczony tekst lub dokument. Przygotujemy wówczas wycenę tłumaczenia języka angielskiego. Jeśli zostanie ona zaakceptowana, kierujemy zlecenie do jednego z naszych tłumaczy angielskich, który z największą starannością wykonuje przekład danego tekstu. Po jego przygotowaniu, przesyłamy wykonane zlecenie lub informujemy o możliwości odbioru w jednym z naszych biur, zależnie od wcześniejszego wyboru klienta. Wykonujemy także ustne tłumaczenia języka angielskiego:
W razie jakichkolwiek pytań zachęcamy do kontaktu telefonicznego z jedną z naszych placówek lub za pośrednictwem dostępnego w zakładce Kontakt formularza.
W naszej firmie zatrudniamy doświadczonych tłumaczy, którzy przygotują profesjonalne przekłady języka angielskiego. W obecnych czasach dysponujemy internetowymi, darmowymi tłumaczami, które mogą wydawać się prostym i łatwym rozwiązaniem. Niestety narzędzia te często są bardzo niedokładne, niektóre zwroty rozumiane są przez automatyczny tłumacz angielski dosłownie, przez co nie oddają we właściwy sposób charakteru tekstu, a wręcz czynią go niezrozumiałym. Dlatego oferujemy profesjonalne tłumaczenia języka angielskiego i zachęcamy do skorzystania z naszych usług. Gwarantujemy wysoką jakość wykonanego zlecenia, tłumaczenia z angielskiego prowadzimy od ponad pół wieku, przez co możemy pochwalić się bardzo dużym doświadczeniem w tym zakresie. Wszyscy nasi tłumacze angielskiego mają wieloletnie doświadczenie w swoich specjalizacjach.
Język angielski to najczęściej używany wyuczony język świata. Oznacza to, że największa liczba ludzi na świecie używa tego języka jako drugiego (ok. 1,42 mld ludzi). Jako języka ojczystego używa angielskiego ok. 340 mln ludzi. Od XX wieku jest najpopularniejszym językiem w kontaktach międzynarodowych. Istnieje teza, że język angielski może się stać globalną lingua franca, światowym środkiem komunikacji pomiędzy wszystkimi narodami. Inna koncepcja zakłada, że angielski straci swoją uprzywilejowaną pozycję w kontaktach międzynarodowych jak jego poprzednicy (greka, łacina, francuski, niemiecki).
Jest językiem urzędowym w Wielkiej Brytanii i jej byłych koloniach i dominiach, m.in. Irlandii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, RPA, Australii i Nowej Zelandii. Liczby ludzi posługujących się językiem angielskim jako językiem ojczystym: Wielka Brytania (55 mln.), USA (210 mln.), Kanada (14 mln.), Australia (15,6 mln.), Nowa Zelandia (3,2 mln.), Irlandia (2,6 mln.). Jest jednym z sześciu języków oficjalnych ONZ.
Język angielski nie jest jednolity geograficznie. Dialekty różnią się fonetyką, słownictwem i nieznacznie gramatyką. Z języka angielskiego przedostaje się wiele zapożyczeń do wielu innych języków świata. Także do języka polskiego przechodzi ogromna liczba wyrazów. Są to głównie terminy naukowo-techniczne (np. komputer, laser, laptop) i związane z kulturą masową (np. hot dog, baseball, jazz, weekend). Przyjęły się też pewne angielskie zwroty konwersacyjne – np. „OK” czy „sorry”.
Warto skorzystać z naszych usług, jeśli potrzebny jest tłumacz języka angielskiego. Zlecenie można wysłać online, wygodnie i bez wysiłku. Nasz tłumacz angielski poradzi sobie z każdym wyzwaniem, niezależnie od tematyki i charakteru tekstu. W przypadku wymagających uwierzytelnienia zleceń, niezbędny będzie tłumacz przysięgły angielski, którego usługi również znalazły się w naszej ofercie.
Tłumaczenia z języka angielskiego dostępne w ofercie naszej firmy to gwarancja profesjonalnie wykonanych usług. Skrupulatnie dobieramy współpracowników, dzięki czemu nasz zespół tworzą profesjonalni tłumacze, specjalizujący się w różnych dziedzinach. W razie jakichkolwiek pytań – zapraszamy do kontaktu!
Promocyjne ceny tłumaczeń standardowych dokumentów z j. polskiego na j. angielski
Rodzaj domumentu | Strony | Cena netto | Cena brutto |
---|---|---|---|
Akt urodzenia skrócony | 1 | od 43,00 | od 52,89 |
Akt urodzenia zupełny | 2 | od 86,00 | od 105,78 |
Akt małżeństwa | 2 | od 86,00 | od 105,78 |
Dyplom uczelni wyższej | 1 | od 43,00 | od 52,89 |
Zaświadczenie o niekaralności | 2 | od 86,00 | od 105,78 |
Świadectwo pracy | 2-3 | od 86,00 | od 105,78 |
Świadectwo dojrzałości | 2-3 | od 86,00 | od 105,78 |
Ubezpieczenie komunikacyjne | 1-2 | od 43,00 | od 52,89 |
Zwolnienie lekarskie | 1-2 | od 43,00 | od 52,89 |
Pozostałe tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.
netto | brutto | |
---|---|---|
z angielskiego na polski | od 43,00 | od 52,89 |
z polskiego na angielski | od 48,00 | od 59,04 |
Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.
netto | brutto | |
---|---|---|
zrozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, … | od 130,00 | od 159,90 |
tłumaczenia symultaniczne | od 160,00 | od 196,80 |
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.
Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.
Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
Ceny innych języków – zobacz tutaj.
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
Jak zamówić tłumaczenie? - przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
Oferujemy również tłumaczenia m.in. w językach:
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2024 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony