Macedonia Północna to dynamicznie rozwijający się kraj z silnymi aspiracjami europejskimi. Ożywiający się ruch turystyczny i kontakty handlowe sprawiają, że rosną potrzeby związane z użytkowymi i oficjalnymi przekładami z macedońskiego na polski i odwrotnie. Szukasz specjalisty, który zna ten południowosłowiański język i świadczy usługi translatorskie? Tłumacz polsko- macedoński z potwierdzonymi uprawnieniami przełoży oficjalne dokumenty, stworzy korespondencję, weźmie udział w spotkaniu biznesowym. Skorzystaj z profesjonalnych usług w języku, który bardzo dobrze znają nieliczni uprawnieni specjaliści od przekładów.
Nasi wykwalifikowani tłumacze świadczą usługi w języku, który należy do tzw. grupy bułgarsko-macedońskiej(wschodniej) języków południowosłowiańskich. Nie należy go mylić z helleńskim językiem staromacedońskim używanym w starożytności. Dość mocno podobny do języka bułgarskiego. Mimo że – podobnie jak polski – macedoński należy do rodziny języków słowiańskich, porozumienie się ich użytkowników wcale nie jest takie proste. Tłumacz języka macedońskiego przyda się zwłaszcza tam, gdzie sytuacja wymaga wiernego przełożenia oficjalnych dokumentów. W grę wchodzą tłumaczenia przysięgłe, z formalnym potwierdzeniem wierności przekładu, które są wymagane np. w sądach, urzędach, kancelariach notarialnych czy ubezpieczalniach.
Językiem macedońskim posługuje się ok. 1,8 mln ludzi, głównie w Macedonii, gdzie ma status języka urzędowego. Języka tego używają również emigranci macedońscy w Niemczech, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie oraz Australii. Sporny jest natomiast status słowiańskojęzycznej ludności w północnej Grecji (nazywanej tam słowiańskojęzycznymi Grekami), ponieważ z reguły używają oni własnych dialektów, które różnią się od zreformowanego literackiego języka macedońskiego. Tłumacz polsko-macedoński z naszego biura doskonale orientuje się w zawiłościach gramatyki i słownictwa używanego na południu Bałkanów. To przede wszystkim osoba zarówno przygotowana do swoich zadań pod względem filologicznym, jak i znająca praktykę porozumiewania się w Macedonii Północnej. Jednocześnie dokonała znajomość języka polskiego sprawia, że swobodnie i szybko przekłada teksty z macedońskiego. Nasi współpracownicy mają również uprawnienia tłumaczy przysięgłych, którzy oprócz samego przekładu dostarczają potwierdzenia jego wierności, co jest niezbędne przy załączaniu dokumentów w języku macedońskim podczas załatwiania spraw urzędowych czy notarialnych.
Na podłożu dialektów słowiańskich z Macedonii powstał najstarszy język literacki Słowian – język staro-cerkiewno-słowiański. Skodyfikowany przez Cyryla i Metodego oraz ich uczniów na bazie dialektów okolic Salonik, stał się językiem piśmiennictwa całej południowej Słowiańszczyzny, a zwłaszcza ziem, leżących w granicach średniowiecznego państwa bułgarskiego. Czy wiesz, że język macedoński:
Dziś Macedonia Północna rozwija się coraz szybciej, odkąd zażegnano długotrwały kryzys związany z uznaniem państwa przez sąsiednią Grecję. Po zaakceptowaniu nazwy z dodatkiem określenia geograficznego ustały wątpliwości co do postulatów integralności terytorialnej obszarów należących do Greków, które w starożytności tworzyły kolebkę imperium Aleksandra. Dziś tłumacz przysięgły języka macedońskiego ma coraz więcej pracy przy kontaktach gospodarczych i wymianie dokumentów z krajem aspirującym do członkostwa w Unii Europejskiej.
Wygodnie, szybko i rzetelnie. Tak działa nasz tłumacz. Macedoński tekst umowy lub innego dokumentu zostaje błyskawicznie przełożony i dostarczony Klientowi. Tłumacz języka macedońskiego to doświadczony specjalista o dużej wiedzy. Co jednak zrobić, gdy potrzebny jest tłumacz przysięgły? Macedoński, uwierzytelniony dokument to nie problem dla naszego profesjonalisty. Proponujemy szybkie i sprawne przełożenie tekstu przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami. Tłumacz z macedońskiego na polski potwierdzi urzędowo przekład oficjalnej dokumentacji, niezbędnej do załatwienia spraw np. w sądzie, urzędach czy u ubezpieczyciela. Okradziono Cię lub miałeś wypadek w Macedonii Północnej? Wypłata odszkodowania w Polsce będzie zależeć od zaświadczenia wydanego przez lokalną policję, które należy dostarczyć z tłumaczeniem przysięgłym. Zamierzasz podpisać umowę z firmą macedońską, by wejść na tamten rynek? Dokładne przełożenie treści umów i porozumień leży w Twoim interesie. Skuteczne wsparcie tłumacza polsko-macedońskiego znajdziesz w naszym biurze skupiającym profesjonalistów.
Tłumacz polsko-macedoński to kolejna ścieżka zawodowa, którą podąża niewielu profesjonalnych tłumaczy. Język ten nie jest bowiem często spotykany, zwłaszcza na terenie naszego kraju, choć ostatnio zapotrzebowanie na przekłady przysięgłe na polski wzrasta dzięki kontaktom gospodarczym i turystycznym. Nierzadko jednak pojawia się konieczność szybkiego wykonania tłumaczenia z języka macedońskiego – dzięki firmie mTlumaczenia.pl realizacja profesjonalnego przekładu jest możliwa w krótkim czasie.
Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.
netto | brutto | |
---|---|---|
z macedońskiego na polski | od 55,00 | od 67,65 |
z polskiego na macedoński | od 60,00 | od 73,80 |
Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.
netto | brutto | |
---|---|---|
zrozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, … | od 150,00 | od 184,50 |
tłumaczenia symultaniczne | od 160,00 | od 196,80 |
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.
Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.
Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
Najstarsze biuro tłumaczeń języka macedońskiego
Tłumacz przysięgły, tłumaczenia specjalistyczne w języku macedońskim – oferta
Cennik tłumaczeń języka macedońskiego.
Jak zamówić tłumaczenie? - przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
Oferujemy również tłumaczenia m.in. w językach:
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2024 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony